2011. szeptember 29., csütörtök

Érdekes Ujság. 1. rész

Az Érdekes Ujság 1913 és 1925 között jelent meg. Hetilap volt, de a megjelenés időnként csúszott. Sok képpel és elbeszéléssel próbálta az olvasóközönséget megtartani, feltehetően nem sikertelenül.

A publikált elbeszélések igen nagy százaléka magyar szerzők műve volt, de egyes években aránylag sokat fordítottak angolból is. Megjelent néhány Sherlock Holmes eset, Jack London regényeiből kettő is. Regényeket rendszeresen közöltek folytatásokban, időnként borzasztó sokáig: H. de Vere Stackpoole regénye, a „Garryowen” például 60 részben jelent meg.

Az újság minősége változó volt. Voltak elképesztő sajtóhibák, rosszul leírt nevek, szerző nélkül közölt elbeszélések, regények pár oldalra összetömörítve… Az ismertebb írók mellett megtalálhatók a teljesen ismeretlenek is, olyannyira, hogy a Google se bírja őket azonosítani.

Nézzük először a folytatásokban megjelent regényeket. Szokás szerint csak az angolból fordítottak érdekesek, be kell vallanom hogy Kosáryné Réz Lola minden bizonnyal kiváló munkáját minden további nélkül áttekertem (mivel mikrofilmmel javítottam a szemem).

1913-ban két regényt közöltek:

Haggard, H. Rider: A varázsló, Érdekes Ujság 1913, 1. sz. márc. 23. pp. 67-69, 2. sz. márc. 30. pp. 46-49, 3. sz. ápr. 6. pp. 48-50, 4. sz. ápr. 13. pp. 50-52, 5. sz. ápr. 20. pp. 48-50, 6. sz. ápr. 27. pp. 48-50, 7. sz. máj. 4, pp. 48-50, 8. sz. máj. 11. pp. 49-51, 9. sz. máj. 18. pp. 48-50, 10. sz. máj. 25. pp. 48-50, 11. sz. jún. 1. pp. 49-51, 12. sz. jún. 8, pp. 50-51, 13. sz. jún. 15. pp. 48-50, 14. sz. jún. 22. pp. 52-54, 15. sz. jún. 29. pp. 52-54, 16. sz. júl. 6. pp. 52-54, 17. sz. júl. 13. pp. 52-54, 18. sz. júl. 20. pp. 54-56, 19. sz. júl. 27. pp. 54-55, 20. sz. aug. 3. pp. 56-57, 21. sz. aug. 10. pp. 54-56, 22. sz. aug 17. pp. 54-56, 23. sz. aug. 24. pp. 54-56, 24. sz. aug. 31. pp. 53-56, 25. sz. szept. 7. pp. 55-57, 26. sz. szept. 14, pp. 55-57, 27. sz. szept. 21. pp. 54-56, 28. sz. szept. 28. p p. 52-55 [28 rész; Allan’s Wife, (n.) Allan’s Wife and Other Tales, London: Blackett, 1889]

és

London, Jack: Az őserdők hívó szava, ford. Csöndes Nándor, Érdekes Ujság 1913, 3. sz. ápr. 6. pp. 42-43, 4. sz. ápr. 13. p. 35, 5. sz. ápr. 20. p. 41, 6. sz. ápr. 27. p. 37, 7. sz. máj. 4, p. 41, 8. sz. máj. 11. p. 43, 9. sz. máj. 18. p. 41, 10. sz. máj. 25. p. 43, 11. sz. jún. 1. p. 43, 12. sz. jún. 8, pp. 45-46, 13. sz. jún. 15. pp. 43-44, 14. sz. jún. 22. p. 45, 15. sz. jún. 29. pp. 47-47, 16. sz. júl. 6. pp. 47-48, 17. sz. júl. 13. pp. 47-48, 18. sz. júl. 20. p. 47, 19. sz. júl. 27. pp. 49-50, 20. sz. aug. 3. pp. 51-52, 21. sz. aug. 10. pp. 49-50, 22. sz. aug 17. pp. 49-50, 23. sz. aug. 24. pp. 49-50, 24. sz. aug. 31. pp. 49-50, 25. sz. szept. 7. p. 51, 26. sz. szept. 14, pp. 51-52, 27. sz. szept. 21. p. 49, 28. sz. szept. 28. p. 47 [26 rész; The Call of the Wild, (n.) The Saturday Evening Post Jun 20, Jun 27, Jul 4, Jul 11, Jul 18 1903]

A következő évre már csak egy regény jutott:

Atherton, Gertrude: Rezanov, ford. Esty Jánosné, Érdekes Ujság 1914, 1. sz. jan. 4. pp. 51-55, 2. sz. jan. 11. pp. 51-54, 3. sz. jan. 18. pp. 53-56, 4. sz. jan. 25. pp. 53-55, 5. sz. feb. 1. pp. 53-56, 6. sz. feb. 8. pp. 51-55, 7. sz. feb. 15. pp. 51-53, 8. sz. feb. 22. pp. 50-52, 9. sz. márc. 1. pp. 49-53, 10. sz. márc. 8. pp. 52-54, 11. sz. márc. 15. pp. 50-53, 12. sz. márc. 22. pp. 50-54, 13. sz. márc. 29. pp. 48-52, 14. sz. ápr. 5. pp. 50-54, 15. sz. ápr. 12. pp. 64-67, 16. sz. ápr. 19. pp. 52-54, 17. sz. ápr. 26. pp. 50-54, 18. sz. máj. 3. pp. 52-56, 19. sz. máj. 10. pp. 53-54, 20. sz. máj. 17. pp. 54-56, 21. sz. máj. 24. pp. 52-55, 22. sz. máj. 31. pp. 51-55, 23. sz. jún. 7. pp. 52-55, 24. sz, jún. 14. pp. 54-55, 25. sz. jún. 21. pp. 50-52, 26. sz. jún. 28. pp. 51-53, 27. sz. júl. 5. pp. 53-55, 28. sz. júl. 12. pp. 54-56, 29. sz. júl. 19. pp. 52-54, 30. sz. júl. 26. pp. 54-55, 31. sz. aug. 2. pp. 53-56, 32. sz. auf. 9. pp. 53-56 [32 rész; Rezanov, (n.) New York: Boni and Liveright, 1906]

1916-ban és 1917-ben jelent meg a már említett „Garryowen” hatvan részben:

Stackpoole, H. de Vere: Garryowen, Érdekes Ujság 1916, 27. sz. júl. 2. pp. 43-45, 28. sz. júl. 9. pp. 43-45, 29. sz. júl. 16. pp. 43-44, 30. sz. júl. 23. pp. 43-44, 31. sz. júl. 30. pp. 43-45, 32. sz. aug. 6. pp. 36-37, 33. sz. aug. 13. pp. 36-37,[1] 34. sz. aug. 20. pp. 36-37, 35. sz. aug. 27. pp. 36-37, 36. sz. szept. 3. pp. 36-37, 37. sz. szept. 10. pp. 36-37, 38. sz. szept. 17. pp. 35-36, 39. sz. szept. 24. pp. 36-37, 40. sz. okt. 1. pp. 42-43, 41. sz. okt. 8. pp. 44-45, 42. sz. okt. 15. pp. 42-43, 43. sz. okt. 22. pp. 41-43, 44. sz. okt. 29. pp. 44-45, 45. sz. nov. 5. pp. 43-44, 46. sz. nov. 12. pp. 44-45, 47. sz. nov. 19. pp. 45-46, 48. sz. nov. 26. pp. 45-46, 49. sz. dec. 3. pp. 44-46, 50. sz. dec. 10. pp. 42-44, 51. sz. dec. 17. pp. 41-43, 52. sz. dec. 24. pp. 50-54, 1917, 1. sz. jan. 7. pp. 57–59, 2. sz. jan. 14, pp. 43-45, 3. sz. jan. 21. pp. 45-46, 4. sz. jan. 28. pp. 43-45, 5. sz. feb. 4. pp. 43-45, 6. sz. feb. 11. pp. 36-37, 7. sz. feb. 18. pp. 36-37, 8. sz. feb. 25. pp. 36-37, 9. sz. márc. 4. pp. 34-35, 10. sz. márc. 11. pp. 36-37, 11. sz. márc. 18. pp. 34-35, 12. sz. márc. 25. pp. 33-34, 13. sz. ápr. 1. pp. 35-36, 14. sz. ápr. 8. pp. 49-50, 14. sz. ápr. 15. pp. 35-36, 16. sz. ápr. 22. pp. 35-36, 17. sz. ápr. 29. pp. 36-37, 18. sz. máj. 6. pp. 35-35, 19. sz. máj. 13. pp. 35-37, 20. sz. máj. 20. pp. 35-37, 21. sz. máj. 27. pp. 51-53, 22. sz. jún. 3. pp. 35-36, 23. sz. jún. 10. pp. 35-37, 24. sz. jún. 17. pp. 35-36, 25. sz. jún. 24. pp. 34-35, 26. sz. júl. 1. pp. 36-37, 27. sz. júl. 8. pp. 34-36, 28. sz. júl. 15. pp. 34-36, 29. sz. júl. 22. pp. 35-36, 30. sz. júl. 29. pp. 35-37, 31. sz. aug. 5. pp. 27-28, 32. sz. aug. 12. pp. 28-29, 33. sz. aug. 19. pp. 28-29, 34. sz. aug. 26, pp. 39-41 [60 rész; Garryowen, (n.) Daily Express 1909]

A következő folytatásos regény Benjamin Rodrigues Ottolengui krimije. Ottolengui (1861–1937) amerikai fogorvos volt, aki Jack Barnes és Leroy Mitchell főszereplőkkel több detektívregényt írt, melyek egy része magyarul is megjelent a 19. század végén.[2] Az Érdekes Ujság 1917-ben kezdte el közölni, de csak 1918-ban ért véget.

Ottolengui, Rodriguez: Saját fia, Érdekes Ujság 1917, 35. sz. szept. 2. pp. 38-39, 36. sz. szept. 9. pp. 38-39, 37. sz. szept. 16. pp. 38-39, 38. sz. szept. 23. pp. 38-39, 39. sz. szept. 30. pp. 35-36, 40. sz. okt. 7. pp. 33-34, 41. sz. okt. 14. pp. 33-34, 42. sz. okt. 21. p. 32, 43. sz. okt. 28. p. 32, 44. sz. nov. 1.[3] p. 32, 45. sz. nov. 8. p. 32, 46. sz. nov. 15. p. 32, 47. sz. nov. 22. p. 32, 48. sz. nov. 29. p. 32, 49. sz. dec. 6. p. 32, 50. sz. dec. 13. pp. 31-32, 51. sz. dec. 20. p. 56, 52. sz. dec. 27. pp. 31-32, 1918, 1. sz. jan. 3. pp. 31-32, 2. sz. jan. 10. pp. 31-32, 3. sz. jan. 17. p. 32, 4. sz. jan. 24. pp. 27-28, 5. sz. jan. 31. pp.27-28, 6. sz. feb. 7. pp. 27-28, 7. sz. feb. 14. pp. 27-28, 8. sz. feb. 21. pp. 21-22, 9. sz. feb. 28. pp. 21-22, 10. sz. már. 7. pp. 21-22, 11. sz. már. 14. pp. 21-22, 12. sz. már. 21. pp. 21-22,[4] 13. sz. már. 28. pp. 39-40, 14. sz. ápr. 4. pp. 21-22, 15. sz. ápr. 11. pp. 21-22, 16. sz. ápr. 18. pp. 20-22 [34 rész; A Conflict of Evidence, (n.) G. P. Putnam’s, 1893]

1920-ban H. G. Wells is megjelent, igaz, csak egy második fejezettel:

Wells, H. G.: Az utolsó háború, Érdekes Ujság 1920, 49. sz. dec. 2. pp. 17-20, 50. sz. dec. 9. pp. 17-20, 51. sz. dec. 16. pp. 17-20, 52. sz. dec. 23. pp. 25-28, 53. sz. dec. 30. pp. 16-20 [5 rész; The World Set Free - a regény második fejezete]

A következő regényről korábban már írtam. Jean Futrelle néven említik az íróját, de (1) eddig ilyen nevű írót nem találtam, (2) viszont megtaláltam a regény valódi íróját.

Foster, Robert Frederick: A színfal mögött, Érdekes Ujság 1921, 14. sz. ápr. 14. pp. 17-20, 15. sz. ápr. 21. pp. 17-20, 16. sz. ápr. 28. pp. 17-20, 17. sz. máj. 5. pp. 18-20, 18. sz. máj. 12. pp. 18-20, 19. sz. máj. 19. pp. 18-20, 20. sz. máj. 26. pp. 18-20, 21. sz. jún. 2. pp. 18-20, 22. sz. jún. 9. pp. 18-20, 23. sz. jún. 16. pp. 19-20, 24. sz. jún. 23. pp. 19-20 [11 rész; Cab No. 44, (n.) New York: Frederick A. Stokes, 1910]

Az Érdekes Ujság szerint Jean Futrelle írta ezt a regényt. Elképzelésem sincs, honnan vették ezt a nevet, hacsak nem a Jacques Futrelle-lel való hasonlóságot akarták kihasználni. De nem hiszem, hogy a „gondolkozógép” szerzője ennyire népszerű lett volna.

1922-ben egy afrikai történet jelent meg folytatásokban:

Dawson, A. J.: Az ezüst kés, Érdekes Ujság 1922, 17. sz. ápr. 27. pp. 17-20, 18. sz. máj. 4. pp. 17-20, 19. sz. máj. 11. pp. 17-20, 20. sz. máj. 18. pp. 17-20, 21. sz. máj. 25. pp. 18-20, 22. sz. jún. 1. pp. 18-19 [6 rész; The Silver Knife]

1923-ban ismét Jack London következik, de csak 1924-ben fejeződik be:

London, Jack: A lázadók, ford. Ruzitska Mária, Érdekes Ujság 1923, 38. sz. szep. 20. pp. 19-20, 39. sz. szep. 27, pp. 19-20, 40. sz. okt. 4. pp. 19-20, 41. sz. okt. 11. pp. 19-20, 42. sz. okt. 18. pp. 19-20, 43. sz. okt. 25. pp. 19-20, 44. sz. nov. 1. pp. 19-20, 45. sz. nov. 8. pp. 19-20, 46. sz. nov. 15. pp. 19-20, 47. sz. nov. 22. pp. 19-20, 48. sz. nov. 29. pp. 19-20, 49. sz. dec. 6. pp. 19-20, 50. sz. dec. 13. pp. 19-20, 51. sz. dec. 20. pp. 49-50, 52. sz. dec. 27. pp. 23-24, 1924, 1. sz. jan. 3. pp. 23-24, 2. sz. jan. 10. pp. 23-24, 3. sz. jan. 17. pp. 23-24, 4. sz. jan. 24. pp. 23-24, 5. sz. jan. 31. pp. 23-24, 6. sz. feb. 7. pp. 23-24, 7. sz. feb. 14. p. 24 [22 rész; The Mutiny of the Elsinore, (n.) Macmillan, 1914]

Rögtön utána egy fantasztikus regény:

Bennett, Arnold: A kísértet, Érdekes Ujság 1924, 8. sz. feb. 21. pp. 23-24, 9. sz. feb. 28. pp. 23-24, 10. sz. már. 6. pp. 23-24, 11. sz. már. 13. pp. 23-24, 12. sz. már. 20. pp. 23-24, 13. sz. már. 27. pp. 23-24, 14. sz. ápr. 3. pp. 23-24, 15. sz. ápr. 10. p. 23, 16. sz. ápr. 18. pp. 39-40, 17. sz. ápr. 25. pp. [21-24], 18. sz.[5] pp. [21-22], 19. sz. pp. 23-24, 20. sz. pp. 23-24 , 21. sz. pp. 23-24, 22. sz. pp. 23-24, 23. sz. pp. 23-24, 24. sz. pp. 23-24, 25. sz. jún. 26. pp. 23-24, 26. sz. júl. 3. p. 24 [19 rész; The Ghost: A Fantasia on Modern Times, (n.) Chatto & Windus, 1907]

Beatrice Harraden visszavisz a 19. századba:

Harraden, Beatrice: Szerelem és barátság, Érdekes Ujság 1925, 15. sz. ápr. 10. pp. 24-25, 16. sz. ápr. 17. pp. 24-25, 17. sz. ápr. 24. pp. 24-25, 18. sz. máj. 1. pp. 24-25, 19. sz. máj. 8. pp. 24-25, 20. sz. máj. 15. pp. 24-25, 21. sz. máj. 22. pp. 23-25 [7 rész; Hilda Strafford: A Californian Story, (n.) Blackwood’s Edinburgh Magazine Apr, May 1896]

Az utolsó regényt már nem sikerült befejezni, az október 8-i számmal megszűnt az Érdekes Ujság:

Griffiths, Arthur: A római express rejtélye, ford. Vécsey Leo, Érdekes Ujság 1925, 32, sz, aug. 6. pp. 91-95, 33. sz. aug. 13. pp. 92-95, 34. sz. aug. 20. pp. 91-95, 35. sz. aug. 27. pp. 90-95, 36. sz. szep. 3. pp. 90-95, 37. sz. szep. 10. pp. 89-95, 38. sz. szep. 17. pp. 89-96, 39. sz. szep. 24. pp. 87-95, 40. sz. okt. 1. pp. 86-95, 41. sz. okt. 8. pp. 87-95 [10 rész, félbeszakadt; The Rome Express, (n.) 1907]

Folytatása következik…



[1] A mikrofilmből hiányzott itt egy pár oldal, az oldalszámokat csak megtippeltem.

[2] Remélhetőleg a későbbiekben írok majd róla.

[3] Itt ugrott a dátum, innentől megint hetente.

[4] Ezek az oldalak hiányoztak a mikrofilmen.

[5] A 18-24. számoknál nincs dátum.

Címkék: ,

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Feliratkozás Megjegyzések küldése [Atom]

<< Főoldal