További SF az Ország-Világban
1966 és 1970 között is közölt sf-t az Ország-Világ. A mennyiség nem túlzottan lenyűgöző, de azért voltak jó elbeszélések, névelírások és fordítói bakik is.
1966-ban jelent meg a már említett Martinov-regény. Könyvként ez nem jelent meg, és a fordítás maga is rövidített.
10. évfolyam, 1966
Martinov, Georgij: A 39. században, ford. Rajna Béla, 7. sz. feb. 16. pp. 9-10, 8. sz. feb. 23. p. 12, 9. sz. már. 2. p. 11, 10. sz. már. 9. p. 12, 11. sz. már. 16. p. 15, 12. sz. már. 23. p. 11, 13. sz. már. 30. p. 11, 14. sz. ápr. 6. p. 11, 15. sz. ápr. 13. p. 15, 16. sz. ápr. 20. p. 11, 17. sz. ápr. 27. p. 11, 18. sz. máj. 4. p. 9, 19. sz. máj. 11. p. 11, 20. sz. máj. 18. p. 11, 21. sz. máj. 25. p. 11, 22. sz. jún. 1. p. 11, 23. sz. jún. 8. p. 11, 24. sz. jún. 15. p. 11, 25. sz., jún. 22. p. 11, 26. sz. jún. 29. p. 11 [rövidített fordítás; Встреча через века, (n.) Искатель #2 1961]
1966-ban ezzel be is fejezték a sf-t. A következő évben is csak két elbeszélés jelent meg.
11. évfolyam, 1967
Buzzati, Dino: Anagoor falai, ford. Székely Sándor, 23. sz. jún. 7. pp. 12-13 [La mura di Anagoor, (ss) Il crollo della Baliverna, Mondadori, 1954]
Darázs Endre: Dareiosz kincsei, 42. sz. okt. 18. p. 12
Darázs Endrének megjelent egy kötete a Kozmosz Fantasztikus Könyvek között, az Ország-Világban publikált elbeszélések azonban abban nem kaptak helyet.
12. évfolyam, 1968
Bahnov, Vladlen: Egy volt zseni feljegyzéseiből, ford. Török János, 41. sz. okt. 9. p. 13 [Рассказ человека, который был гением, (ss) Фантастика, 1966: Вып. 1, szerk. Е. Парнов, Москва: Мол. гвардия, 1966]
Darázs Endre: A tűzgolyó, 31. sz. júl. 31. pp. 12-13
Dnyeprov, Anatolij: Egyenletek és emberek, ford. Pető Miklós, 17. sz. ápr. 24. pp. 12-13 [Случайный выстрел, (ss) Техника-молодежи Apr 1964]
HLP: Verne Gyuláról – az unokája, 23. sz. jún. 5. p. 25
Nyikolszkij, I.: Nejem és a robotember, ford. Baraté Rozália, 36. sz. szep. 4. p. 13
Dnyeprov nevét csúnyán elírták (mint Bradbury-ét korábban), az újság szerint a szerző Anatolij Dnyeper. A fordításban is van komoly hiba, mátrix helyett matrica szerepel. A kettő között azért akad egy kis különbség…[1] A HPL monogram H. Lányi Piroskát takarja, aki a következő évben ismét szerepel.
1969 az eddigi legjobb év volt – ezt el is várja az ember a Holdra szállás évében.
13. évfolyam, 1969
Clarke, Arthur C.: Az üstökös szívében, ford. Apostol András, 15. sz. ápr. 9. pp. 12-13, 16. sz. ápr. 16. pp. 12-13, 17. sz. ápr. 23. pp. 12-13, 18. sz. ápr. 30. pp. 12-13 [Inside the Comet, (ss) F&SF Oct 1960]
Darázs Endre: Elmaradt riport, 6. sz. feb. 5. p. 13
Darázs Endre: Őfelsége kormánya, 20. sz. máj. 14. p. 13
Darázs Endre: Boszorkányok lázadása, 47. sz. nov. 19. p. 12
(fenyves): A vascsillag foglyai, 19. sz. máj. 7. p. 16 [Az Androméda-ködből készült filmről]
h. j. j.: Verne Gyula űrhajója, 23. sz. jún. 4. p. 20
Hevesi Endre: Pillantás 2001-be, 4. sz. jan. 22. pp. 16-17 [a filmről]
H. Lányi Piroska: Az ember árnyéka, 25. sz. aug. 27. pp. 12-13, 26. sz. szep. 3. pp. 12-13, 37. sz. szep. 10. pp. 12-13, 38. sz. szep. 17. pp. 12-13, 39. sz. szep. 24. pp. 12-13
Darázs Endre beleerősített, és mellette egy másik magyar szerző, H. Lányi Piroska is megjelent egy kisregénnyel. A Clarke-novella „Bele az üstökösbe” címmel később megjelent a Holdrengés című Clarke-kötetben, Szentmihályi Szabó Péter fordításában.
14. évfolyam, 1970
Bradbury, Ray: A sárkány, ford. Békés András, 42. sz. okt. 21. p. 12 [The Dragon, (vi) Esquire Aug 1955]
1970-re már csak ez egy Bradbury (most helyesen írva a nevét) maradt.
Az Ország-Világban voltak könyvismertetések, egy-két bekezdésnyi rövid írások. A sf általában pozitív benyomást tett az ismertetőkre (egyikük Darázs Endre volt). Mivel valakit érdekelhet, íme a lista az 1964 és 1970 között megjelentekről:
Abe Kóbó: A negyedik jégkorszak, 42. sz. okt. 15. p. 13
Isaac Asimov: Én, a robot, 1967. 11. sz. már. 15. p. 13
Isaac Asimov: A halhatatlanság halála, 1969. 38. sz. szep. 17. p. 13
Olesz Berdnik: Titánok útja, 1967. 9. sz. már. 1. p. 13
Elek István: Merénylet a világűrben, 1967. 36. sz. szep. 6. p. 13
Fekete Gyula: Szerelmesek bolygója, 1967. 21. sz. máj. 24. pp. 12-13
Gleb Golubjov: Hiren piramisának titka, 1966. 38. sz. szep. 21. p. 13
Fred Hoyle: Osszián küldetése, 21. sz. máj. 21. p. 13
Daniel Keyes: Virágot Algernonnak, 1969. 14. sz. ápr. 2. pp. 12-13
Stanisław Lem: Visszatérés, 1964. 41. sz. okt. 7. pp. 12-13
Q. G. Lyn – A. F. Bian: Az ellentmondások bolygója, 1969. 18. sz. ápr. 30. p. 12
Georgij Martinov: A Föld nővére, 1966. 40. sz. okt. 5. p. 12
Georgij Martinov: Támadás a Föld ellen, 1967. 13. sz. már. 29. p. 13
Josef Nesvadba: Hogyan halt meg Nemo kapitány, 1967. 11. sz. már. 15. p. 12
Carlos Rasch: Mestervadászok [sic], 40. sz. okt. 1. pp. 12-13[2]
Arkagyij és Borisz Sztrugackij: Újonc a világűrben, 1965. 27. sz. júl. 7. p. 13
Teknős Péter: Jártunk a jövőben, 1968. 22. sz. máj. 29. pp. 12-13
I. Vojszkunszkij – I. Lukodjanov: A fekete oszlop, 1966. 3. sz. jan. 19. p. 12
Amikor lesz időm, folytatom.
[1] Lehet, hogy érdemes lenne összegyűjteni az ehhez hasonló félrefordításokat, van köztük néhány egészen szórakoztató.
[2] A cím helyesen Meteorvadászok.
Címkék: fordítások, Ország-Világ
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése
Feliratkozás Megjegyzések küldése [Atom]
<< Főoldal